由中国中央电视台前主持人柴静制作的《穹顶之下》,关于中国空气污染的纪录片,在中国掀起了巨大的新闻热潮,赢得了前所未有的观看数量。人们到处都在谈论这部纪录片、谈论柴静,以至于刚刚上任的中国环保部长陈吉宁,在媒体见面会上对这部纪录片表态说:柴静的工作“唤起公众对环境的关注,值得敬佩”,让他想起美国作家蕾切尔˙卡逊(Rachel Carson)写的小说《寂静的春天》。网上有不少人甚至直接说,柴静就是中国的蕾切尔˙卡逊,她写出了中国的《寂静的春天》。果真是这样吗?
的确,柴静与卡逊以及《穹顶之下》与《寂静的春天》有很多相类似的地方。首先,《穹顶之下》与《寂静的春天》主题都是关注环境,前者是关于中国空气污染所引发的雾霾对人体健康影响,后者则是反映美国使用农药DDT所产生的环境和人类健康问题。其次,这两部作品都引起了巨大的关注,并引发社会热议和争论。有人赞扬柴静,说她是中国的良心,是“柴女神”。有人指责柴静,说她动机不纯,数据造假,是特殊利益的代言人。同样,卡逊的小说发表和出版后,有人把她与《汤姆叔叔的小屋》的作者斯托夫人相提并论。当然更有人对她进行人身攻击,说她是 “歇斯底里的没有成婚的老处女”。
还有,柴静与卡逊都是以个人身份完成工作。柴静的这次工作,被认为在中国新闻史上具有里程碑意义。她充分利用互联网时代,新媒体和自媒体的特点,在叙事方式上,不是以记者而是一个母亲同雾霾的恩怨切入。卡逊同柴静一样也是知名人士,她在写《寂静的春天》之前,已获得美国国家科学技术图书奖和伯洛兹自然科学图书奖,并拥有两个荣誉博士学位。同柴静因为女儿而调查类似,她是因为朋友的农场受农药影响请求其帮助,而开展的工作。卡逊写这本书没有采用一般的新闻报道形式,也是利用了小说特点,精心构思,达到引人入胜的效果。
可以说《穹顶之下》的发布,是中国环境保护新闻历史上一件具有标志性的事件。但是,认为柴静是中国的蕾切尔˙卡逊,柴静写出了中国的《寂静的春天》,可能难以成立。因为,能否将《穹顶之下》与《寂静的春天》相提并论,要看柴静的作品对中国的环境保护,能否有卡逊作品那样对美国环境保护的实质性推动作用。我的答案是《穹顶之下》难以成为中国的《寂静的春天》。
1,《寂静的春天》是美国乃至人类环境保护的启蒙作品。《寂静的春天》所关注的环境保护问题,在那时是社会上都没有的概念,正是这本书在《纽约客》杂志上连载发表和随后的出版,唤醒了人们的环保意识,激发了人们保护环境的行动。美国前总统阿尔˙戈尔 (Al Gore) 说:“蕾切尔˙卡逊警告了一个任何人都很难看见的危险,她试图把环境问题提上国家的议事日程,而不是为已经存在的问题提供证据”。但是柴静所反映的问题,并不是社会没有关注,人们没有看到,其工作的重要性,在于在人们几乎对雾霾习以为常的时候,发出了引起中国人共鸣的平静呐喊。从原创性来看,柴静的工作也难以与《寂静的春天》相比。
第二,《穹顶之下》不会起到《寂静的春天》那样对美国环境保护的实质性推动作用。《寂静的春天》发表后,当时的美国总统约翰˙肯尼迪(John Kennedy),责成“总统科学顾问委员会”对书中的结论进行调查,结果后来发表在著名的《科学》杂志上,“完全证实了卡逊书中的论题正确”。美国于1970年成立了环境保护署(EnvironmentaI Protection Agency),在很大程度上是由于卡逊的书所引发的结果。1972年,美国禁止使用农药DDT。
相比较而言,对于柴静的纪录片中提出的雾霾问题,中国政府的态度是明确的。2013年9月中国国务院出台了被称“史上相当严格的十条”《大气污染防治行动计划》。对于《穹顶之下》中所反映的,中国环境保护部门治理污染没有“牙齿”,环境执法无奈的问题,在2015年1月1日开始实施,被称为“史上严格”新修订的《中华人民共和国环境保护法》,被认为是“有牙齿”的环保法,对污染是“零容忍”。柴静的工作正如她在接受人民网采访时所说,希望能对当前正在修订的《大气防治法》,和正在制订的国家油气体制改革方案产生影响,这当然也很重要,不过与《寂静的春天》的影响是不能相比的。
第三,在社会影响上,戈尔说:“《寂静的春天》播下了新行动主义的种子,并且已经深深植根于广大人民群众中”“《寂静的春天》的出版应该恰当地被看成是现代环境运动的肇始”“蕾切尔˙卡逊是促使我意识到环境的重要性,并且投身到环境运动中去的原因之一”。《穹顶之下》会不会有这样的影响呢?这还需要时间的检验。但是中国人对环境保护的关注与关心程度非常低,有多少人因为看了这个纪录片而改变了自己的行为,参与到环境保护行动当中了呢?如果这部纪录片真的像另一位从中央电视台离职的知名主持人崔永元所说,“大家看看也就完了”,恐怕就更不会有《寂静的春天》的作用了。
总之,尽管柴静的这次关于中国空气质量的调查工作,在中国引起广泛关注,成为重要的新闻,但是,毕竟现在不是半个多世纪前的美国,中国和中国人也不是美国和美国人,《穹顶之下》难以成为中国版的《寂静的春天》。